В сборник вошли пять самых известных и любимых бурятских сказок, которые передавались веками из поколения в поколение. Это «Мудрый Балдан», «Резвый козлёнок», «Три загадки», «Кот, козёл и баран» и «Девушка сирота». Фольклорные сюжеты представлены в виде популярного жанра японских комиксов с дополненной реальностью и виртуальным русско-бурятским разговорником. Это не просто комикс, а в том числе цифровой помощник, который позволяет оживить сказки и поближе познакомиться с бурятским языком в игровой и красочной форме.
В бумажном издании истории представлены на русском языке. Но если скачать специальное приложение AR Viewer и навести камеру на QR-коды, то можно увидеть ожившие картинки и услышать сказку на языке, на котором изначально она была поведана. Также при сканировании заглавных страниц каждой легенды включится голосовой словарь.
Кроме того, в социальной сети LOOKY есть возможность самому превратиться в героя бурятских легенд: выберите опцию «Нейро аватар», загрузите две свои фотографии и выберите аватар #Нейрогерой_легенд, а искусственный интеллект сгенерирует изображение.
«В Иркутской области проживает более 75 тысяч представителей бурятской национальности и действуют 16 национально-культурных автономий, в частности в Иркутском, Боханском, Осинском, Аларском, Баяндаевском и других районах Приангарья. Наш этнокомикс „Ожившие легенды Бурятии“ может стать ещё одним инструментом, позволяющим в интересной форме узнать о культуре и традициях бурятского народа», — отметил директор МТС в Иркутской области Константин Зимин.
Этнокомикс, созданный в рамках социального проекта «Культурный код», направлен на сохранение и развитие культурного наследия бурятского народа, а также приобщение подрастающего поколения к национальной культуре. Над сборником работала большая команда этнографов, сценаристов, художников-иллюстраторов, программистов, а озвучкой занимались актёры театра кукол «Ульгэр».
«Нам очень не хватает таких вещей, которые бы заинтересовали нынешних детей и подростков изучать национальную культуру. А книга, подобная „Ожившим легендам Бурятии“, прекрасно справится с такой задачей. Дальше уже мы в наших центрах и студиях поможем подрастающему поколению погрузиться в бурятскую культуру, к каждому найдём подход и подберём ему деятельность по интересам», — председатель «Центра бурятской культуры», эксперт федеральных проектов в сфере национальных отношений Оксана Афиногенова.
Манга подойдёт как для семейного чтения, так и обучения в школах. Книги уже представлены в культурных и образовательных учреждениях Бурятии и Забайкальского края. В субботу, 17 мая, часть тиража передали Иркутской областной библиотеке имени Молчанова-Сибирского. Там останется один экземпляр, остальные же отправят в сельские библиотеки, которые занимаются сохранением национальной культуры и имеют технические возможности для погружения в виртуальную реальность, отметила заместитель директора по организационно-методической работе «Молчановки» Оксана Караулова.
МТС активно занимается социальной деятельностью по всей стране, в том числе Иркутской области. За последние годы компания выпустила мобильный аудиогид по Кругобайкальской железной дороге и преобразовала в цифровой формат экскурсию по Шишкинским писаницам, доступную сейчас в краеведческом музее Иркутска. В будущем будут реализованы и другие социальные проекты.
Виаком
Комментарии
Для того чтобы оставить комментарий, вам необходимо войти на сайт